Pages

Monday, February 6, 2012

[Indonesian Translation] Jang Keun Suk & Kim Ha Neul Oricon Special Interview

Hello pretty EEL's
by Cri-J Indonesia

Jang Keun Suk & Kim Ha Neul Japanese Oricon Special Interview of You're My Pet

Credit: KSC
Translated from Chinese to English by Sarah Ye
Shared by Anne Kabayaki
Indonesian Translation by Cri-J Indonesia
Pic cr: oricon.co.jp


JKS: Momen ketika kau jatuh cinta dengan seseorang: ketika kau mengetahui kelemahannya
KHN: Momen ketika kau jatuh cinta dengan seseorang: perasaan datang bahkan sebelum kau mengetahuinya

YMP adalah film pertama bersama JKS, hallyu star paling populer di jepang dan KHN "the Queen of Romantic Comedy Movie". Bercerita tentang hubungan pria dan wanita sebagai hewan peliharaan dan pemiliknya. Ayo kita dengar apa kata mereka tentang satu sama lain, dan beberapa cerita dibalik layar. Mereka juga akan bicara tentang cinta dalam kehidupan mereka sebenarnya.

Q1: Pertemuan pertama terkesan "dingin". ini adalah pertama kalinya mereka bermain bersama dalam sebua film. apa kesan pertama mereka terhadap satu sama lain?

KHN: Normalnya, kami seharusnya bertemu di lokasi syuting, tetapi kami sudah bertemu sebelum itu, di coffee shop untuk mendiskusikan peran. Dia bercanda denganku, menunjukkan padaku sisi jahilnya. kesan pertamaku terhadapnya, dia terlihat seperti pekerja yg serius, kami hanya berdiskusi tentang skrip dan tidak berkomunikasi tentang hal yg lain. jadi sebelum syuting aku tidak tau kalau dia adalah orang yg lincah. aku jg sedikit khawatir, tetapi ketika syuting dimulai, aku tau bahwa sebenarnya dia adalah seseorang yang enerjik dan sangat aktif, tapi dia juga sangat serius dan berkonsentrasi pada akting.

JKS: aku tidak bersama agensiku, hanya kami berdua berbicara mengenai skrip. kupikir aku hanya seperti seorang adik laki2 yg datang mengunjungi kakak perempuanya, aku berkata hello dengan santai, tapi aku tidak tau kalau KHN tidak memperhatikan itu atau apa, kami hanya berbicara tentang skrip. jadi aku berpikir "apa dia adalah orang yg 'dingin'?". dan dengan pemikiran itu aku datang utk syuting, tapi nyatanya dia sama sekali tidak dingin. (tertawa). aku hanya bercanda!

Q2: Sebelum syuting, apakah kalian sudah membaca manga YMP atau melihat versi drama seri jepangnya?

KHN: Ketika pertama kali aku baca skrip dan belajar tentang peran Ji Eun dan In Ho, aku merasa ceritanya sangat unik dan cukup sulit. apakah penonton akan benar-benar membelinya? aku khawatir tentang itu. tapi setelah aku melihat drama serinya, kupikir ini adalah sesuatu yg indah, dan aku pikir ini akan menjadi film dimana orang2 akan tertarik dan jatuh cinta.

JKS: (Menjawab dlm bhs jepang), aku membaca cerita ini 4 tahun yg lalu, saat itu aku merasa bahwa ini adalah cerita yg cute dan manis dan aku akan suka melihat film atau drama seri yg dibuat dr cerita ini. sekarang setelah 4 tahun dengan skrip ditanganku; akhirnya aku dapat bermain dlm film yg ceritanya aku sukai, aku sangat gembira.

Q3: Dalam kehidupan nyata, kapan momen dimana kalian merasa sedang jatuh cinta? dlm film, bagaimana kalian menciptakan momen "cinta" itu?

KHN: Momen saat merasakan cinta, itu datang bahkan sebelum kamu mengetahuinya. jika kamu ingin mengetahui adegan mana yg merupakan "momen" itu, aku akan berkata bahwa itu ketika Ji En dan In Ho bermain di kasur dan mereka saling memandang satu sama lain dan hampir berciuman. sebenarnya aku pikir meskipun adegan itu tidak begitu penting, perasaan diantara mereka berubah sedikit demi sedikit sebelum adegan itu.

JKS: Awalnya bagi ji en, in ho hanyalah sebuah "peliharaan". jadi dia selalu bersikap sebagai seorang pemilik, tapi sedikit demi sedikit, dia tidak lagi mencari kesetiaan dari in ho, tetapi menjadi sebuah perasaan dari hidup bersama dan menjadi semakin dekat. itu ditunjukkan dari beberapa hal setelah perasaan itu terlihat. in ho tidak lagi menjadi "peliharaan" tetapi tampak sebagai seorang pria di mata ji en. jadi emosi ji en yg sebenarnya mulai ditunjukkan lebih dan lebih lagi.

Q4: Seperti apa jika kalian mencintai seseorang di kehidupan nyata?

KHN: Ketika aku muda aku pernah merasakan cinta pandangan pertama. tapi sekarang aku tidak berpikir itu akan terjadi. aku akan butuh waktu lama untuk mengetahui tentang dirinya dan merasa nyaman dengan dirinya. jika aku memiliki pria sangat perhatian padaku, aku mungkin jatuh cinta padanya.

JKS: Well, ini ... jadi kita akan berbicara tentang aku? (hahaha) ketika aku mencintai seseorang adalah momen dimana aku mengetahui kelemahannya. kelemahan ini akan menjadi sebuah kesulitan bagi dirinya tapi bagiku itu bukanlah apa-apa. jadi ketika waktu itu tiba, aku sangat ingin mencintainya dan membantunya.

Q5: "Memelorotkan celana" adalah satu adegan yg menarik. ji en sedang memandikan in ho di kamar mandi, adegan itu amat berkesan. bagaimana atmosfer di lokasi selama syuting adegan itu?

JKS: Adegan itu .. itu tidak direncanakan bahwa aku memelorotkan celana dan berdiri di bath tub, tapi aku ingin penonton melihat in ho yang lucu, jadi aku putuskan untuk lakukan itu dan kupikir KHN nuna senang dengan itu.

KHN: aku tidak tau akan terjadi seperti itu sebelumnya. ketika syuting dimulai, aku lihat JKS melakukan tindakan yg tidak direncanakan, aku benar-benar shock dan terkejut melihatnya. tidak hanya itu, dia bahkan menarik bajunya ke atas, itu lebih mengejutkan bagiku. tentu saja, dia memakai underwear short dibawah bajunya, sebenarnya, saat itu sudah tak penting apakah dia memakai itu (underwear short) atau tidak. dengan semua keterkejutan itu, aku berteriak sangat keras dan JKS melihat reaksiku, dia pikir aku suka dengan itu .. tapi dia sudah melakukan akting yg bagus disitu, kupikir itu tidak terlalu buruk. (tertawa).

JKS: juga, setelah syuting selesai, rupanya nuna enggan untuk meninggalkannya.

Q6: Apakah ada adegan yang romantis?

JKS: di tepi sungai, kami menari bersama, tidak hanya musiknya yg romantis, tempatnya juga sangat indah. kupikir KHN nuna harus mengingat adegan itu dengan baik juga? (tertawa)

KHN: (tertawa) bicara ttg adegan romantis, aku mungkin punya pilihan sedikit berbeda dengan JKS. ada sebuah adegan, setelah in ho berantem dengan mantan pacar ji en, in ho ingin mencium ji en, itu adalah adegan yang paling memorable bagiku. aku (ji en) mengerti perasaan in ho sebagai seorang pria, ji en sebenarnya sangat peduli pada in ho, emosi yg rumit dan keadaan pikirannya saat itu, itu berkesan kuat bagiku.

Q7: ketika sendirian kau akan kesepian. selama syuting, apakah kalian melihat suatu sisi yg mengejutkan dari diri kalian satu sama lain?

JKS: Nuna terlihat seperti wanita yang cantik dan baik hati/lembut, tapi nyatanya dia adalah wanita yg kuat. seperti ji en di film, itu sulit. penonton juga bisa melihat dia menari sendiri, ini mengejutkan bagiku dan aku merasa itu sangat fresh.

KHN: JKS selalu menceriakan lokasi syuting. jika dia melihat aku kelelahan, dia akan lakukan sesuatu. dia selalu enerjik, sangat aktif, tapi suatu hari, aku melihatnya duduk sendiri di kursi dan dia terlihat kesepian. aku mengerti bahwa dia pernah merasakan saat-saat kesepian juga. (hehehe).

Q8: di jepang, banyak wanita-wanita karir yang hampir tidak pernah jatuh cinta. wanita2 itu setelah mereka menonton film, mereka mengerti hubungan ji en dan in ho dan mereka mengangumi perasaan itu. jadi apa pendapat kalian tentang cinta yang dimulai seperti dalam film ini?

KHN: menurutku dalam sebuah hubungan, tidak penting bagaimana itu dimulai, sebenarnya yg paling penting adalah proses dalam menjalani cinta. tentu saja, akan ada situasi seperti dlm film, tentang bagaimana suatu hubungan seperti itu dimulai.

JKS: seperti dalam film, in ho "dipelihara" oleh wanita yg lebih tua, dia ingin pemiliknya itu datang ke rumah, dia menyukainya, memanjakannya, dan bergantung kepadanya, bahkan menyiapkan sebuah program untuknya, dll. jika setiap hari seperti itu, bukankah itu hal yg menyenangkan? (dlm bhs jepang) ayo pelihara aku! jika kamu memiliki kepercayaan diri (tertawa)

Q9: Pernahkan kau berpikir bahwa kau tidak ingin dipelihara, melainkan menjadi seorang pemilik?

JKS: Hmmm,ya. aku ingin. itu akan sangat menarik. aku juga ingin balas dendam pada ji en (tertawa)

KHN: apa yg ingin kau lakukan?

JKS: Pertama, aku akan menyuruhnya mencuci baju, bersih2, dll. kupikir bagi seorang wanita karir, hal itu adalah keuntungannya, kita harus memulai dengan hal2 semacam itu.

KHN: aku benci melakukan hal2 itu

JKS: baiklah, ayo kita tunggu untuk YMP 2 untuk memutarbalikkan hubungan mereka berdua!

-END-


reposted in FANPAGE by:mevtan_23(met)

No comments:

Post a Comment