Pages

Wednesday, July 27, 2011

[Jp translation]Trending #HBDJKS [please read carefully]

Hello pretty EEL's,



WHAT: 目的は
Trend #HBDJKS (#HBDJKをトレンドにあげること)
WHEN:実行日時 
30 minutes before aungust 04th 2011 (convert your time from korea)
8月4日日付変更の30分前(韓国時間を基準とする)
WHERE:手段 
ONline/TWITTER
WHO:メンバー
US/EEL's...those who loves jang keun suk グンソクを愛するうなぎたち、つまり私たち
HOW: やりかた
Lets trend #HBDJKS 30 minutes before jang keun suk birthday...Its mean's we will do all together at the same time on august 3rd at 11:30 pm(pls convert your time)...tweet or retweet with 
#HDBJKS.. #HBDJKをトレンドにあげるようにがんばりましょう。 韓国時間の3日23時半にタグをつけてみんなで一斉にツイまたはリツイをあげます。
example:(happy birthday suk #HBDJKS) tweet with hashtag as much as you can..Then you can tweet again like this(happy birthday suk #HBDJKS 1) or retweet or tweet anything with hashtag...REMEMBER:1 tweet,1 hashtag...
例:Happy Birthday suk # HBDJKD      ←このようにタグをつけて沢山ツイートしましょう。
2回目以降は例えば このように → 例:Happy birthday suk #HBDJKS1
と文字をくわえるか リツイートします。
1回のツイートにつき、ハッシュタグは一つだけです。ご注意ください。


Tips 1:Near the time of our trending pls dont tweet too much first,If  you tweet too much before our trending time,you will got tweet limit,you can't do spamming...and thats very bad:(
Tips 2:Tweet LIMIT??? will not allow you to tweet for 2 hours..
Tips 3:Remind Family and friends 3hours before the trending time...
Tips 4:If we do trending by PC,much better..fastest than mobile...
注意事項
決行時間の前にツイートをしすぎると ツイートリミットにひっかかるおそれがあります。 リミットに引っかかる=鎖国の状態になると、2時間はツイートできません。 ご家族や知り合いに決行時間前には計画を伝えておくと良いでしょう。
携帯よりもパソコンの方が早くトレンドに反映されるようです。

REminder:Use only 1 hashtag..if we put 2 hashtag the web will count it as Spam,NOT Trend...so beware...
再度注意
1ツイートにつき ハッシュタグは一つしかつけられません。2つ以上つけると
スパムとみなされて トレンドにあがりません。

この素敵な計画を是非成功させたいので、みなさんご協力をお願い致します。
質問、不明な点は ツイッターアカウントの、@januseel   か @mrsjenjang
または @mickey71428
までおよせください。

    

Japanese translation by:acswimmer

No comments:

Post a Comment